memorial

This was the first protest against the memorial in Ethiopia.
C'est la première protestation contre le mémorial en Éthiopie.
Today, the house is a memorial and place of education.
Aujourd'hui, la maison est un mémorial et un lieu de formation.
That experience became an memorial day and place in my life.
Cette expérience devint un jour mémorial et lieu dans ma vie.
Today, the building is both a memorial and a museum.
Aujourd'hui, le bâtiment est à la fois un mémorial et un musée.
Today is the day the sculpture becomes a memorial.
Aujourd'hui c'est le jour où la sculpture devient un monument.
There's gonna be a memorial in a couple of weeks.
Il va y avoir une commémoration dans quelques semaines.
His motion regarding these memorial sites was defeated in committee.
Sa proposition concernant ces sites mémoriaux a été rejetée en commission.
The memorial was again desecrated in May 1999.
Le monument a été à nouveau profané en mai 1999.
I guess she wanted to keep this memorial for herself.
Je suppose qu'elle voulait garder le mémorial pour elle ...
Mrs Insa Eschebach, director of the Ravensbrück concentration camp memorial.
Mme Insa Eschebach, directrice du Mémorial du camp de Ravensbrück.
Kvartika's house is now a memorial and an ossuary.
La maison de Kvartika est devenue un mémorial et un ossuaire.
The memorial is closed to the public until 3pm on 9/11.
Le mémorial est fermé au public jusqu'à 15h le 11/09.
No, but we didn't make enough to finish the memorial.
Non, mais nous n'en avons pas gagné assez pour finir le mémorial.
What is the image or memorial of that effort?
Quelle est l'image du mémorial de cet effort ?
Do you want to say anything at the memorial?
Tu veux dire quelque chose à la cérémonie ?
The memorial strengthens the fortification by 50%.
Le mémorial renforce la fortification de 50 %.
The mass grave nearby is a memorial site.[29]
Le charnier à proximité est un site commémoratif.[29]
Birkenau is really more of a memorial site than a formal museum.
Birkenau est vraiment plus un site commémoratif qu’un musée officiel.
We are also working to build a memorial at Srebrenica.
Nous travaillons également à la construction d'un monument commémoratif à Srebrenica.
What's it got to do with the memorial?
Qu'est-ce que ça a à voir avec les funérailles ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté