membre de la conférence

Le Conseil en tant que tel, par définition, n'est pas membre de la conférence intergouvernementale.
The Council as such is not, by definition, a member of the Intergovernmental Conference.
L'USIBK est membre de la Conférence des organisations non gouvernementales (CONGO).
The BKWSU is a member of the Conference of Non-Governmental Organizations (CONGO).
Pourquoi le Saint-Siège a-t-il accepté de devenir membre de la Conférence ?
Why did the Holy See agree to become a member of the Conference?
La Finlande est membre de la Conférence du désarmement depuis 1996.
Finland is a member of the Conference on Disarmament (CD) since 1996.
Le Saint-Siège, qui est membre de la Conférence, continue a l’espérer.
The Holy See, which is a member of the Conference, continues to hope for this.
Mon pays aspire ardemment à devenir membre de la Conférence du désarmement.
My country is very interested in becoming a member of the Conference on Disarmament.
Un autre membre de la Conférence souhaite-t-il intervenir ?
Is there any other member of the CD that wishes to take the floor?
En tant qu'État membre de la Conférence, l'Argentine est favorable à tout progrès dans ce domaine.
As a State member of the Conference, Argentina supports any progress that may be made in this area.
Le Zimbabwe est devenu membre de la Conférence du désarmement peu de temps après son accession à l'indépendance, en 1980.
Zimbabwe became a member of the Conference on Disarmament soon after her independence in 1980.
Tel est l'état d'esprit qui anime notre pays en tant que membre de la Conférence du désarmement.
This has been the spirit nurtured by our country as a member of the Conference on Disarmament.
Chaque État membre de la Conférence hiérarchise différemment les questions inscrites à l'ordre du jour de l'instance.
Each member State of the Conference has its own priorities among the items of the agenda.
Votre pays, Monsieur le Président, est devenu membre de la Conférence en 1996, en même temps que la Nouvelle-Zélande, ou Aotearoa.
Your country, Mr. President, joined this Conference alongside New Zealand, or Aotearoa, in 1996.
Comme 10 autres pays de la région, le Guatemala était aussi membre de la Conférence régionale sur les migrations.
Along with 10 other countries from the region, Guatemala was also a member of the Regional Conference on Migration.
EI est membre de la Conférence des organisations non gouvernementales (CONGO) ayant un statut consultatif auprès des Nations Unies
EI is a member of the Conference of Non-Governmental Organizations (CONGO) in consultative status with the United Nations.
Il est membre de la Conférence des ONG dotées du statut consultatif auprès de l'Organisation des Nations Unies.
IPS is a member of the Conference of NGOs in Consultative Relationship with the United Nations (CONGO).
Pendant de nombreuses années, avant que je sois nommée à Genève, j'ai suivi les efforts déployés par l'Irlande pour devenir membre de la Conférence.
For many years before my appointment to Geneva, I followed Ireland's efforts to become a member of this body.
La Suisse, en tant que membre de la Conférence du désarmement participera activement aux futures négociations sur un tel traité.
Switzerland, as a member of the Conference on Disarmament, will play an active part in any future negotiations of such a treaty.
Le Chili est ainsi le 35e État membre de la Conférence du désarmement à avoir ratifié la Convention ou accédé à cet instrument.
Chile is thus the thirty-fifth member State of the Conference on Disarmament to ratify or accede to the Convention.
Le Cameroun qui est membre de la Conférence du désarmement ne ménagera aucun effort pour favoriser l'année prochaine un accord à cet égard.
Cameroon, which is a member of the Conference on Disarmament, will spare no effort next year to foster agreement in that respect.
Si une synthèse est établie, si quelque chose de nouveau se produit, j'en ferai part au membre de la Conférence.
If there is any synthesis, any new development, I will share it with the members of the CD.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire