mellow
- Exemples
He soon mellowed down and decided to accept Damanak's fate. | Il bientôt s'est adouci vers le bas et a décidé d'accepter le destin de Damanak. |
I think he mellowed as he aged. | Je pense qu'il s'adoucissait avec l'âge. |
I've mellowed with age. | Je me suis adouci avec l'âge. |
I thought he might have mellowed. | Je pensais qu'il s'était adouci. |
I came to visit you thinking maybe you'd mellowed with age, but you're worse. | Je suis venu en pensant que peut-être tu t'étais calmé avec l'âge, mais tu es pire. |
Poplar is a soft tonewood and therefore offers a mellowed tone with some warmer lows. | Poplar est un épicéa doux et offre donc un ton adouci avec quelques dépressions plus chauds. |
Maybe he's mellowed out. | Peut-être qu'il s'améliore avec l'âge. |
I figured you'd have mellowed. | - Je pensais que tu avais changé. |
Well, because he's mellowed some, except when it comes to the standard of care. | Parce qu'il met de l'eau dans son vin sauf quant il est question qualité des soins. |
The rich larding of the diamonds and the design of mellowed taste makes it the ultimate in luxury. | Le riche larder des diamants et de la conception du goût adouci, il est le summum du luxe. |
I think she's mellowed. | - Elle s'est assagie. |
Well, he's mellowed, hasn't he? | - Exécute toi. Il s'est adouci |
The relations between Father Fabre, the Superior General from 1861 to 1892 and a somewhat mellowed Father Burfin were better. | Les relations entre le père Joseph Fabre, supérieur général de 1861 à 1892, et le père Burfin, devenu moins pétulant, ont été meilleures. |
Eventually, as things wind down you arrive back at Adventure Inn in the early evening fully warmed and mellowed by the day's activities. | Finalement, alors que les choses se calment vous retournerez à Adventure Inn en début de soirée entièrement réchauffé et adouci par les activités de la journée. |
Don't be put off by the linear and orderly appearance of this mercato rionale (local market), which certainly has mellowed since it was moved from the adjoining Piazza Testaccio to its new, more comfortable home. | Ne vous fiez pas à l'apparence linéaire et ordonnée de ce mercato rionale (marché local), qui certes s'est assagi depuis qu'il a quitté la Piazza Testaccio attenante pour ces halles confortables, mais n'en reste pas moins authentique et coloré. |
Some progressives complain that the radical politician's views have mellowed. | Certains progressistes se plaignent que les opinions du politicien radical se sont adoucies. |
In recent years, my father has changed a lot. His character has mellowed. | Ces dernières années, mon père a beaucoup changé ; son caractère s'est adouci. |
Married life has mellowed the once rowdy young man. | La vie conjugale a adouci le caractère de ce jeune homme autrefois turbulent. |
The light in the banquet hall mellowed as the candles slowly burned out. | La lumière dans la salle de banquet s'adoucit à mesure que les bougies s'éteignaient lentement. |
My father used to have anger problems, but he has mellowed with age. | Mon père avait autrefois des accès de colère, mais avec l'âge, son caractère s'est adouci. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !