mediterranean basin

Most of Catalonia belongs to the Mediterranean Basin.
Presque toute la Catalogne appartient à la Méditerranée.
We want peace in the Mediterranean Basin, but only on condition that Morocco demonstrates real commitment to it.
Nous voulons la paix en Méditerranée, mais uniquement à condition que le Maroc nous donne à cet égard un témoignage de son ouverture !
Hotel Monna Lisa is located in the green of the Mediterranean basin, a short distance from Marciana Marina, close to the Tyrrhenian sea.
L'Hôtel Monna Lisa est situé dans le vert de la Méditerranée une courte distance de Marciana Marina, en proximité de la mer Tyrrhénienne.
In conclusion, the European Union cannot but take a joint approach both to crises occurring on its borders and to those in the Mediterranean basin.
En conclusion, l'Union européenne se doit d'affronter collégialement tant les crises qui se produisent à ses frontières que celles du bassin de la Méditerranée.
It decided that we should focus our external policy in particular on our immediate neighbours in Central and Eastern Europe and the Mediterranean basin.
Il a décidé qu'en politique étrangère, nous nous concentrerions surtout sur nos voisins directs en Europe centrale et orientale et dans l'espace méditerranéen.
A pan-European, multimodal transport infrastructure network is therefore needed, one which is well balanced and encompasses the entire continent, including the Mediterranean basin.
Il est par conséquent nécessaire de développer un réseau d'infrastructures de transport paneuropéen, multimodal, équilibré et conçu tant à l'échelle continentale qu'à l'échelle du bassin de la Méditerranée.
For thousands of years its inhabitants, the creators of Rock Art of the Iberian Mediterranean basin, painted its walls with scenes from their day-to-day lives and mythology.
Il y a des milliers d'années, ses habitants, créateurs de l'Art Rupestre Levantin, ont peint dans ses grottes et abris, des scènes de vie quotidienne et de leurs mythologies.
The Mediterranean basin contains nearly 5,000 islands and islets.
Le bassin méditerranéen compte presque 5 000 îles et îlots.
The technique used was common to several Mediterranean basin countries.
La technique utilisée était commune à plusieurs pays du bassin méditerranéen.
Inhabiting the Mediterranean basin, cattle and sheep believed to be ancestors.
Habiter le bassin méditerranéen, les bovins et les moutons considérés comme ancêtres.
Inhabiting the Mediterranean basin, cattle and sheep believed to be ancestors.
Appareil-méditerranéen, les bovins et les moutons considérés comme ancêtres.
Mosaic art is characteristic of the Mediterranean basin.
L’art de la mosaïque est typique du bassin méditerranéen.
Art Nouveau in the Mediterranean Basin (CIMAM) 2016.
L'Art nouveau dans l´Arc Méditerranéen (CINAM) 2016.
Art Nouveau in the Mediterranean Basin (CIMAM) 2016.
L'Art nouveau dans l'Arc Méditerranéen (CINAM) 2016.
His fame as a miraculous image was known throughout the Mediterranean basin.
Sa renommée comme image miraculeuse a été connue partout dans le bassin méditerranéen.
Most of Catalonia belongs to the Mediterranean Basin.
Presque toute la Catalogne appartient au bassin méditerranéen.
Secondly, the olive is a part of the identity of the Mediterranean basin.
D'autre part, l'olive constitue l'identité des régions du Bassin méditerranéen.
The Corinthians founded Syracuse in Sicily; Greek colonies established throughout the Mediterranean basin.
Les Corinthiens ont fondé Syracuse en Sicile ; Colonies grecques établies dans tout le bassin méditerranéen.
Export subsidies target countries in the Mediterranean basin and the rest of Europe.
Les exportations subventionnées visent principalement les pays du bassin méditerranéen et du reste de l'Europe.
The real purpose of his trip around the Mediterranean basin was to know men.
Le but réel de son périple autour du bassin de la Méditerranée était de connaitre les hommes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet