medical practitioner
- Exemples
Such questions should be posed to your medical practitioner. | De telles questions doivent être posées à votre médecin. |
A medical practitioner must certify that the absence is necessary. | Un médecin doit certifier que l'absence est nécessaire. |
It is advised to consult a medical practitioner before buying this product! | Il est conseillé de consulter un médecin avant d’acheter ce produit ! |
Use the injection technique as advised by your medical practitioner or nurse. | Utilisez la technique d’injection recommandée par votre médecin ou par votre infirmière. |
The medical fitness of a candidate should be certified by an approved medical practitioner. | L’aptitude médicale d’un candidat devrait être certifiée par un médecin agréé. |
Choose an injection site according to the instructions given by your medical practitioner or nurse. | Choisissez un site d’injection selon les instructions de votre médecin ou de votre infirmière. |
However, the folic acid supplements should be taken as per the dose advised by the doctor or a medical practitioner. | Cependant, les suppléments d'acide folique doivent être pris selon la dose conseillée par le médecin ou un médecin. |
Administered correctly by a medical practitioner, this can subtly smooth and soften the skin, restoring a natural looking, youthful complexion. | Administré correctement par un praticien, cela peut subtilement lisser et adoucir la peau, en rétablissant un teint naturel et jeune. |
Talk with your medical practitioner first, but you might like to consider using supplements to prevent hair loss. | Discutez-en d'abord avec votre médecin, mais vous devriez envisager de prendre des compléments alimentaires pour éviter la chute des cheveux. |
The State party should ensure the right to appoint a fully independent medical practitioner, preferably of the arrested person's choice. | L'État partie devrait garantir le droit de désigner un médecin totalement indépendant qui soit de préférence choisi par la personne arrêtée. |
One example is the development of computer-controlled molecular tools that may not require the direct intervention of a medical practitioner. | A titre d'exemple, certains outils moléculaires sont désormais contrôlés par ordinateur et peuvent ne pas nécessiter l'intervention directe d'un médecin. |
For example, under California law, a medical malpractice case must be supported by the testimony of a licensed and qualified medical practitioner. | Par exemple, en vertu de la loi californienne, une affaire de responsabilité médicale doit être appuyée par le témoignage d'un médecin agréé et qualifié. |
Such symptoms can also have a physical cause, so it is always best to check with a medical practitioner when they occur. | De pareils symptômes peuvent aussi avoir une cause physique, donc il est toujours préférable de se faire diagnostiquer par un médecin lorsque ce que cela arrive. |
Of the three or four Committee members at least one shall be a Minister and one other shall be a medical practitioner. | L'un au moins de ces trois ou quatre derniers membres doit être un ministre et un autre doit être un médecin. |
It connects the caller to a skilled and supported call-handler, or connects the caller directly to a qualified medical practitioner or clinician. | Il met l’appelant en relation avec un interlocuteur compétent et qualifié ou directement avec un médecin généraliste ou hospitalier. |
You will also be required to present two sponsors (a member of Parliament, judge, magistrate, public notary, medical practitioner, police officer, parish priest, etc.) | Vous serez également tenus de présenter deux sponsors (un membre du Parlement, juge, magistrat publique notaire, médecin, policier, prêtre de la paroisse, etc) |
Children with respiratory problems must have a medical certificate from a medical practitioner confirming fitness to fly. | Les enfants présentant des problèmes respiratoires doivent être en possession d’un certificat médical d’un médecin compétent confirmant que leur état de santé leur permet de prendre l’avion. |
In Section 2.3.6, the words ‘appropriately qualified medical specialist’ shall be replaced by the words ‘duly qualified medical practitioner or authorised person’. | au point 2.3.6, les mots « médecin spécialiste dûment qualifié » sont remplacés par les mots « praticien ou personne autorisée, dûment qualifiés ». |
The covering medical report must be completed and signed by a qualified medical practitioner who is registered by the Medical Board of Trinidad and Tobago. | Le rapport médical doit être établi et signé par un médecin praticien qualifié inscrit au Conseil de l'ordre des médecins de la Trinité-et-Tobago. |
Prior to the treatment, the registered medical practitioner is required to give a full and reasonable explanation as to the meaning and consequences of the treatment. | Avant l'opération, le médecin est tenu de donner à l'intéressé(e) une explication complète et raisonnable sur la signification et les conséquences de l'acte. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !