So we must not meddle with the quality of the rules.
Nous ne devons donc pas toucher à la qualité des règles.
Who are you to meddle in my affairs?
Qui es-tu pour te mêler de mes affaires ?
You can't just meddle with life like that.
Vous ne pouvez pas intervenir avec la vie juste comme ça.
Yeah, Jules, why do you always have to meddle?
Ouais, Jules, pourquoi tu dois toujours intervenir ?
The government cannot meddle in such things.
Le gouvernement ne peut se mêler à de telles choses.
Why do you have to meddle with my life?
Pourquoi tu te mêles de ma vie ?
Would you allow me to meddle one last time?
Tu m'autoriserais à fricoter une dernière fois ?
You're too young to meddle in these matters.
Tu es trop jeune pour te mêler de ça.
I don't want you to meddle in this.
Je ne veux pas que tu te mêles à cela !
The Government cannot meddle in such things.
Le gouvernement ne peut se mêler à de telles choses.
You're trying to meddle into things that are none of your business.
Vous essayez de mêler dans les choses qui sont pas vos affaires.
The are you to meddle my personal affairs?
L'es-tu de te mêler de mes affaires personnelles ?
But don't you ever meddle in the affairs of the Brotherhood again.
Mais ne vous mêlez plus jamais des affaires de la Fraternité.
I always meddle in things that don't concern me.
Je me mêle toujours de ce qui ne me concerne pas.
Sorry, but I don't meddle in my husband's business.
Désolé, je ne me mêle pas des affaires de mon mari !
Why do you have to meddle with my life?
Pourquoi tu te mêles de ma vie ? Comment ça ?
They're very devout here, they don't meddle with forces of darkness.
Ils sont très pieux, ils ne rigolent pas avec les forces des ténèbres.
Do not meddle in your son's love life.
Ne te mêle pas de la vie de ton fils.
Marcos is the student with whom you go out? Fernando, do not meddle.
Marcos est l'élève avec qui tu sors ? Fernando, ne t'en mêle pas.
Who am I to meddle in such matters?
Qui suis-je pour me mêler de telles affaires ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette