means of expression

We assume that the means of expression was an intonation pattern.
Nous supposons que le moyen d'expression était un modèle de l'intonation.
Why did you choose photography as your means of expression?
Pourquoi avez-vous choisi la photographie comme moyen d’expression ?
However, this evolution in means of expression is not unproblematic.
Mais cette évolution des moyens d'expression ne se fait pas sans difficultés.
Voice is our primary means of expression.
La voix est notre moyen primaire d'expression.
Such means of expression for Int.
Tels moyens d'expression pour Int.
And it became a means of expression.
Et c'est devenu un moyen d'expression.
Unification of the means of expression has given rise to differentiation.
L’uniformisation des moyens d’expression a engendré leur différentiation.
He's trying to wipe out his means of expression.
Il essaie d'effacer toute expression.
Since the 1970s, the means of expression used in puppetry have diversified.
Depuis les années 1970, les moyens d’expression utilisés dans les arts des marionnettes se sont diversifiés.
The relationships of angles and planes are the sole means of expression.
Les rapports d'angles et de plans sont les uniques moyens d'expression qu'il emploie.
The powder compact as a means of expression.
Se servir du maquillage comme d'un mode d'expression.
To use different art forms as means of expression;
Utiliser des formes d'arts différentes comme moyens d'expression ;
For the most talented press photographers, it is the ideal means of expression.
Les photographes de presse les plus talentueux y ont trouvé un terrain d’expression privilégié.
Some of us think it's rather a second-rate means of expression.
Ils sont un moyen d'expression mineur.
Artist's books have been one of Kiefer's central means of expression since 1968.
À partir de 1968, les livres de Kiefer deviennent l'un de ses principaux moyens d'expression.
Marked with a single high-impact word or an inspiring phrase, it presents a perfect means of expression.
Marqué d'un unique mot impactant ou d'une phrase inspirante, il s'affiche comme un parfait moyen d'expression.
The various means of expression have become the instruments of an individual language which always prefers original solutions.
Les différents moyens d’expressions sont devenus les instruments de la parole individuelle qui toujours préfère des solutions originales.
I always looked at photography as an artistic means of expression, like painting and drawing.
La photographie je l'ai toujours vue comme un art, un moyen d'expression, tout comme la peinture et le dessin.
Vlady has an impressive array of means of expression: paintings, of course, but also murals, drawings, and prints.
Les moyens d'expression de Vlady sont impressionnants : peinture bien sûr, mais aussi murales, dessins et gravures.
There are initiates using music as a means of expression, and their music carries the effect of the soul.
Il y a des initiés qui utilisent la musique comme moyen d'expression et leur musique porte l'effet de l'âme.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit