The dragons drank the mead and fell into a deep sleep.
Les dragons ont bu l'hydromel et sont tombés dans un profond sommeil.
It is also the French name for mead.
Il est également le nom français de l'hydromel.
They are stopping in lake mead, we'll be right behind them.
Ils s'arrêtent au Lac Mead, on sera juste derrière eux.
Other fermented beverages (e.g. cider, perry, mead); mixed beverages containing alcohol
Autres boissons fermentées (cidre, poiré, hydromel) ; mélanges de boissons alcoolisées
Where's my mead? You're spilling it.
Où est mon hydromel ? Tu en renverses.
Other fermented beverages (e.g., cider, perry, mead); mixed beverages containing alcohol
Autres boissons fermentées (cidre, poiré, hydromel) ; mélanges de boissons alcoolisées
You keep her heavy on the mead while I'm away, boy.
Continue à la mettre sous hydromel pendant que je suis parti garçon.
That's more than the mead itself!
C’est bien plus que le prix du cidre !
Come on, Goldilocks. I'll buy you a pint of mead.
Allez, Casque d'Or, c'est ma tournée d'hydromel.
It is also used as a name for a very light or low-alcohol mead.
Il est également utilisé comme nom pour un hydromel très léger ou faible pour l'hydromel.
Not bad, this mead, is it?
Ce n'est pas si mal, n'est-ce pas ?
Not bad, this mead, is it?
C'est pas si mauvais, hein ?
Not bad, this mead, is it?
C'est pas trop mal, hein ?
Have you ever had mead?
T'as déjà bu de l'hydromel ?
Not bad, this mead, is it?
C'est pas mauvais, hein ?
There's not enough mead in the world to make me get rid of my flail.
Il n'y a pas assez d'hydromel dans le monde pour que je me débarrasse de mon fléau.
Not bad, this mead, is it?
C'est pas mal, non ?
Sticking agent for mead [6]In compliance with the specific purity criteria for food additive E 558
Agent colloïdal pour hydromel [6]En conformité avec le critère de pureté spécifique pour l'additif alimentaire E 558
Sticking agent for mead [7]In compliance with the specific purity criteria for food additive E 558
Agent colloïdal pour hydromel [7]En conformité avec le critère de pureté spécifique pour l'additif alimentaire E 558
Not bad, this mead, is it?
C'est pas mal, ce que j'ai dit.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris