Je me verrais bien capitaine au base-ball.
I wouldn't mind being captain of the baseball team.
Je me verrais bien diriger un commissariat de campagne.
Maybe I can run a station in the countryside like this later.
Je me verrais obligé d'étendre notre périmètre défensif.
I will have no choice but to extend my country's forward perimeter.
Je dis simplement que je me verrais obligé d'être à la limite de prendre position.
I'm just saying I might be forced to the verge of making a stand.
Tu me verrais plus !
I wouldn't get up for two weeks.
Tu me verrais toujours comme un homme si je te disais que ça m'excite ?
Scully, would you think less of me as a man if I told you I was kind of excited right now?
Tu me verrais avec un homme de 38 ans ?
Could you see me with a man who's 38 or something?
Je crois que tu me verrais plus dans mon uniforme.
Guess you won't get to see me back in my uniform.
Je lui ai dit que tu me verrais venir de loin.
I told her you'd see it coming a mile away.
Tu as dis que tu me verrais tous les jours si tu le pouvais.
You said you'd see me every day if you could.
Tu me verrais tout le temps.
You'd see me all the time.
Tu me verrais dans quelle branche, hein, Pancha ?
What do you think I should be, Pancha, huh?
Je ne me verrais pas dans le sud avec la responsabilité de 80 paroisses.
I could not see myself in the south with the responsibility for 80 parishes.
Si je te le disais, tu me verrais différemment.
If I told you, you would not look at me the same.
Je me verrais bien vivre dans un cottage.
I could see us settling down in a county cottage here.
Tu ne me verrais plus jamais.
You would never see me again.
Tu me verrais dans l'allée.
You see me in my driveway.
Au cas où tu me verrais et que je ne te plaisais pas.
In case you saw me and decided that you didn't fancy me.
Justement, je me verrais fort bien en jolie princesse !
I could see myself as a fair princess.
Je me verrais bien faire de la télé.
I could get to like this TV thing.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe