Tu crois vraiment que je me tromperais de conduit ?
You really think I'd mark the wrong vent?
Je ne peux pas croire que Max me tromperais.
I can't believe Max would cheat on me.
Je savais que tu ne me tromperais pas.
I knew you would never betray me, Cleveland.
Au cas où je me tromperais, tu veux bien m'aider ?
On the off chance that I might be wrong, will you help?
Je me tromperais encore.
I will be wrong again.
Je me tromperais à moi-même à penser que ma croissance personnelle est le résultat de ces cahiers.
Because I would confuse myself thinking that my personal growth has depended on those Forge notebooks.
Je me tromperais ?
You're saying I'm wrong?
- Ouais, et tu disais que tu ne me tromperais pas avec Danny, et après tu m'as largué.
Yeah, and you said you weren't gonna cheat on me with Danny, and then dumped me.
J'ai confiance en toi, Adam. Je sais que tu ne me tromperais jamais.
I trust you, Adam. I know you'd never mislead me.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe