Je t'ai dis ce qui arriverait si tu me trahissais
I told you what would happen if you betrayed me.
Je t'ai dit ce qui arriverait si tu me trahissais.
I've warned you what would happen if you ever tried to cross me.
Je me trahissais moi-même toutes ces années et je le savais pas !
I was ratting on myself all them years and didn't know it!
Comme moi qui m'imaginais que tu me trahissais.
Like me thinking that you'd betray me.
Déjà, tu me trahissais !
So you betrayed me even then.
Déjà, tu me trahissais !
I know. So you betrayed me even then.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant