se souvenir

Puis je me suis souvenue qu'il travaillait pour un magazine.
Then I remembered that he worked for a magazine.
ça m'a pris une seconde, mais après je me suis souvenue.
Took me a second, but then I remembered.
Je me suis souvenue que tu adorais cet endroit.
I remembered how much you loved this place.
Je me suis souvenue flottant au dessus d'un champs de lupins bleus et jaunes.
I remember floating above a field of blue and yellow lupines.
Après quelques secondes je me suis souvenue que je ne pouvais pas.
After a few seconds I remember that I can't see.
Contrairement aux rêves, je me suis souvenue de tout comme si ça venait juste d’arriver.
Unlike dreams, I remembered everything as if it just happened.
Et je me suis souvenue que le hasard n'existe pas.
But then I remembered there are no coincidences.
Je me suis souvenue que la lumière m'a dit ce qui était arrivé.
I remembered the light telling me what happened.
Oui Je me suis souvenue de mon expérience peu de temps après mon réveil du coma.
Yes I remembered my experience shortly after awakening from my coma.
Je me suis souvenue où tu habitais.
Then I remembered that you lived here.
Ce dont je me suis souvenue était superbe.
The part I remembered was fantastic.
je me suis souvenue du premier rendez-vous.
Fortunately, I remembered our first appointment.
Je me suis souvenue de tout ce que j’ai enduré pour en arriver là.
I remembered all I had endured to get to this moment.
Je me suis souvenue de toi à l'instant où je t'ai vu.
I recognized you as soon as I saw her.
Je me suis souvenue que tu étais dans la région. J'allais pas dormir
I remembered you lived around here.
Je me suis souvenue que tu avais dit qu'ignorer quelqu'un est un geste fort.
Then I remembered what you said about the awesome power of the blank.
Je me suis souvenue que tu étais dans la région. J'allais pas dormir
I remembered you lived here.
Mais ensuite je me suis souvenue que j'avais oublié mon sac ici donc je suis venue le chercher.
But then I remembered that I left my purse over here so I came to find it.
Je me suis souvenue que vous aviez dit, que si j'avais des embêtements, vous seriez responsable.
Of course I remember what you said about, you know, you would be responsible if anything happened.
Et au petit matin, je me suis souvenue de la lumière éclatante,
But we did it together.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale