se séparer

Donc, je me suis séparé de l'urne pour t'épargner les moqueries.
So you see, I disposed of the ballot box to spare your feelings.
Car cette semaine, je me suis séparé de ma femme.
For this week I lost my marriage.
Je me suis séparé de mon village, je n'ai plus quoi faire dans leur monde.
I left my village, in their world there is no place for me.
Quand je me suis séparé, j'ai fait le tour de la maison...
When my wife and I split up, I looked through the house, and...
Je me suis séparé de sa mère quand Julianne était très jeune.
I split up from her mother when Julianne was very young.
Je me suis séparé de ma femme.
I am separated from my wife.
Oui Mes sentiments pour mon époux dont je me suis séparé ont changés.
Yes My feelings towards my separated husband have changed.
Je me suis séparé de ma femme et il m'a fallu un lieu avec 2 chambres.
I separated from my wife and I needed somewhere with two bedrooms.
Vous devez avoir un mot à dire pour votre avenir, et pour cette raison, je me suis séparé de Sophia.
You should have a say in your future, and for that reason, I have split from Sophia.
uh-uh. Quand je me suis séparé de ma famille, je me suis jurée que j'aurai une vie normale.
Uh-uh. When I separated myself from my family, I swore that I would lead a normal life.
Ceux-là sont souvent entraînés par leur orgueil en de grandes tentations et de grandes fautes, parce que je me suis séparé d'eux.
Through their own pride and curiosity, and because I am against them, such men often fall into great temptations and sins.
Mais lorsque je me suis séparé de mon corps, la pièce a effectivement paru bien davantage éclairée, comme si la lumière des êtres l’illuminait.
But when I was separated from my body, the room did appear to be much brighter - as if the brightness of the beings in the room lit it up.
Je me suis séparé de ma petite amie aujourd'hui, et ça a été très difficile.
I broke up with my girlfriend today, and that was hard.
Je me suis séparé de Heather. C'était difficile, mais je devais le faire.
I broke up with Heather. It was hard, but I had to do it.
Je me suis séparé de ma petite amie la semaine dernière, et elle me manque.
I broke up with my girlfriend last week, and I miss her.
Aujourd'hui a été le pire jour de ma vie. Je me suis séparé de ma petite amie, j'ai raté mon examen de géométrie et je me suis cassé la jambe.
Today was the worst day of my life. I broke up with my girlfriend, failed my geometry test, and broke my leg.
J'ai rencontré mon voisin à la porte et je suis allé avec lui jusqu'à l'arrêt de bus, où je me suis séparé de lui pour aller à la bibliothèque.
I met my neighbor at the door and went with him to the bus stop, where I parted company with him to go to the library.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris