se repentir
- Exemples
Je me suis repenti, en larmes, et je veux rétablir l'équilibre. | I repented, in tears, and want to redress the balance. |
Je me suis repenti de mon attitude d’avant envers ma femme. | I repented of how I had treated my wife. |
J’ai été bouleversé à ce moment et je me suis repenti de mes erreurs passées. | I was overwhelmed at the moment and repented of my past wrongdoings. |
J’ai fermé les yeux et me suis repenti d’avoir été ami du monde et de ne pas vivre selon la Parole. | I closed my eyes and repented that I had befriended the world and had not lived by the Word. |
Écoutez, je me suis repenti pour ce qui s'est passé, mais ce visage effraie toujours beaucoup de gens, et ils ne nous laissent pas tranquilles. | Look, I repented for what happened... but this face still scares a lot of people... and they won't leave us alone. |
Je me suis repenti de mes péchés. | Well, I have reformed from my sins. |
Je me repens et me suis repenti plusieurs fois, mais mes péchés subsistent. | I repent and have repented so many times, but my sins did not go away. |
Je me suis repenti des choses que j'avais faites et des choses que je n'avais pas faites. | I repented of the things I had done and the things I had left undone. |
À la réunion de mouchoirs tenu le dernier dimanche de chaque mois, je me suis repenti en versant des larmes lorsque les pasteurs ont prié pour moi. | At the handkerchief meeting held the last Sunday of every month, I repented shedding tears when the pastors prayed over me. |
Quand j'étais enfant, je n'aimais pas la pizza. Depuis, je me suis repenti de ce péché. | When I was a kid, I didn't like pizza. I have since repented of that sin. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !