se rappeler

Et je me suis rappelée où j'avais vu... ceci.
And then I realized where l had last seen this.
Je me suis rappelée que c'était ton livre préféré en grandissant.
I remember it was your favorite book growing up.
Et je me suis rappelée où j'avais vu... ceci.
And then I realize where I had last seen this.
Et aujourd'hui, je me suis rappelée pourquoi.
And today, I remembered why.
Je me suis rappelée lui avoir demandé pour le Père Noël.
For some reason, I remembered asking him about Santa Claus.
Et je me suis rappelée.
And then I remembered.
Mais je me suis rappelée :
But then I remembered something.
Je me suis rappelée quelque chose de cette nuit-là, et ça pourrait avoir un rapport avec Maya.
I remembered something from that night, and it might have something to do with Maya.
Et près je me suis rappelée.
And then I remembered.
Et là je me suis rappelée ce que tu as dit à propos du super pouvoir de l'ignorage.
Then I remembered what you said about the awesome power of the blank.
Je me suis rappelée qu'il était toujours trop amical avec les gardes du poste, en voiture.
And I remembered he was always being too friendly to the guards when we drove on post.
T'allais m'appeler, mais je me suis rappelée que je ne t'ai jamais donné mon numéro...
Um, you were gonna call me, and I remember I never, like, gave you my number.
Quand je me suis rappelée ce que j'avais fait !
When I was reminded of what I had done!
Mais je me suis rappelée de quelque chose que tu avais dit.
But I remembered something that you said.
Je me suis rappelée de ce que l'on m'avait fait.
I remembered what was done to me.
Je me suis rappelée que mon éducation avait transformé ma vie.
But at that moment, I knew that education changed my life.
Elle m’a demandée si je me rappelais qui elle était. Je me suis rappelée.
She asked me if I remembered who she was. I did.
Et soudain, je me suis rappelée.
And then it hit me.
Je me suis rappelée quand tu disais à quel point ce serait génial d'avoir la première édition.
I remember you saying how great it would be to have a first edition.
Je ne voulais pas y aller puis je me suis rappelée que Colin adorait ces fêtes.
I didn't want to go and then I remembered this was Colin's favorite party of the year.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris