se rappeler

Je me suis rappelé toutes les fois qu'il me l'a dit.
I remembered all the times he's said that to me.
Bonne chose que je me suis rappelé le code.
Good thing that I remembered the code.
Et un moment plus tard, je me suis rappelé pourquoi j'avais douté.
And then a moment later, I remembered why I did.
Dès que je me suis rappelé cette phrase, j'ai rigolé !
As soon as I remembered this sentence I laughed!
Je me suis rappelé ce que tu disais à propos du téléphone.
I remembered what you said about the telephone.
Et je me suis rappelé que tu étais là.
Then I remembered that you were staying here.
Euh, mais après je me suis rappelé que je n'étais pas intéressé.
Uh, but then I remembered that I'm not interested.
Je me suis rappelé les caractéristiques de la petite ville.
And I remembered everything I could of a small town.
Puis, je me suis rappelé une chose importante.
And then I remembered something very important.
J'ai essayé... et je me suis rappelé notre rendez-vous.
Well, I tried, but then I remembered our date.
Ce matin, je me suis rappelé l'accident qui m'a conduit dans cet hôpital.
This morning, I remember the accident that led me to this hospital.
Ensuite, je me suis rappelé la promesse que faite à mon ami Somchai.
And then I remembered the promise I made to my friend Somchai.
Je me suis rappelé quelque chose que j'ai lu il y a quelques années.
I remembered something I read a few years back, right?
Euh, mais après je me suis rappelé que je n'étais pas intéressé. Laisse tomber.
Uh, but then I remembered that I'm not interested.
Cette nuit là, je me suis rappelé que j'avais oublié de relancer la pompe.
That night I remembered that I hadn't turned on the pump.
Je me suis rappelé la vie.
I remembered the living.
Ça m'échappait, puis je me suis rappelé.
Well, that's what I couldn't figure out, but then I remembered.
Et je me suis rappelé cela.
Then I remembered this.
Je me suis rappelé une chose.
Because I remembered something else.
Et je me suis rappelé de l'endroit où Chad bossait, il y a deux semaines.
And I thought about that spot Chad was working in a couple of weeks ago.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris