se proposer
- Exemples
Je me suis proposé d'effectuer à la foire de l'école de Joe. | I volunteered to perform at Joe's school fair. |
Je me suis proposé pour le suivant. | I volunteered to take a later one. |
- Je me suis proposé, mais pas encore. | I offered, but he said no. Not yet. |
J'ai activement pris part à ces manifestations et je me suis proposé pour participer au dialogue de politique économique qui s'amorce. | I was actively involved in these events and volunteered to contribute to the developing policy dialogue. |
Je me suis proposé de les aider parce que je les ai vus complètement débordés de travail. | I volunteered to help them because I saw they were up to their eyes in work. |
Je me suis proposé de remplacer Stavros pour ce très important débat. | I volunteered to substitute for Stavros in this very important debate. |
Lorsque Xanana Gusmão a démissionné, je me suis proposé pour diriger le Conseil. | When Xanana Gusmão resigned I stepped in and offered to lead the Council. |
Au lieu de ça, je me suis proposé pour ce poste. | Instead, I suggested that I take on this task force. |
C'est d'ailleurs pour ça que je me suis proposé. | That's why I offered her a piece of my pie. |
Je me suis proposé pour la reconstruction. | So I proposed to rebuild. |
Donc je me suis proposé. | So I was happy to volunteer. |
Je me suis proposé. | So I offered myself. |
Ensuite, je me suis proposé de les nommer selon leur ordre d'écriture. | So I thought, why not make it be the order in which you create them? |
Je me suis proposé pour le suivant. | They actually paid me. |
C’est le moment de Lui offrir intérieurement un nouvel effort pour atteindre ce que je me suis proposé spirituellement et humainement. | It is the moment to offer him internally a new effort to achieve our spiritual and human goals. |
Alors, je me suis proposé. | So, I said, "Well, I'll go back." |
Lorsque j'ai assumé la présidence en janvier 2000, je me suis proposé de reprendre l'examen approfondi de certaines de ces questions en souffrance. | When I assumed the presidency, in January 2000, I resolved to thoroughly address some of those pending issues. |
Déjà engagé par ailleurs, je n’ai pas eu la possibilité de travailler à l’organisation, mais je me suis proposé pour accueillir trois jeunes. | With other engagements elsewhere, I could not help with the organisation, but I volunteered to welcome three young people. |
Alors je me suis proposé pour coordonner un groupe d’une dizaine de séminaristes et grâce à eux, en peu de temps, la distribution a été assurée, et la confidentialité respectée. | I offered to gather a group of a dozen seminarians with whom, respecting the confidentiality, we managed to get it done in a short time. |
Je me suis proposé d'aider l'homme parce qu'il portait une boîte lourde. | I offered to help the man because we carrying a heavy box. |
