Lorsque je me suis présentée, la porte était déjà fermée.
When I arrived, the door was already closed.
Je me suis présentée, j'ai appris qu'il était éditeur.
I introduced myself, and I learned that he was a publisher.
Je me suis présentée à tout le monde.
I introduced myself to everyone.
Je me suis présentée à lui, et vous savez ce qu'il m'a dit ?
I came and saw him, and do you know what he told me?
Je me suis présentée à l'élection en pensant que je ne serais pas élue.
I went into the election not thinking I would win.
Je me suis présentée à la consultation.
I've been to see the doctor.
Je ne me suis présentée à rien.
And I didn't run for anything.
Je n'oublierai jamais ton visage quand je me suis présentée comme étant ta nouvelle coéquipière.
I'll never forget your face when I first introduced myself as your new partner.
Je me suis présentée à la consultation.
I went to the doctor.
C'est pour ça que je me suis présentée.
That's why I requested it.
C'est pour ça que je me suis présentée.
That's why I contacted them.
Je me suis présentée.
And I introduced myself... sort of.
Comme je l'ai vu, je me suis présentée, mais il a pas répondu.
I see there's a man in the bed, so I introduce myself, but he doesn't answer.
J'ai attendu qu'il sorte par la sortie des artistes et je me suis présentée comme une fan quelconque.
I waited until he came out of the stage door and I introduced myself, like a regular groupie.
Lorsque l’Assemblée constitutionnelle fut appelée à être élue et après un débat interne dans mon parti, je me suis présentée comme députée.
When the Constitutional Assembly was called, and after an internal debate in my party, I ran for Congresswoman.
Je me suis présentée chez Granny et j'ai dit aux gens du Monde des histoires non racontées de ne pas avoir peur.
I stood up in Granny's and told everyone from the Land of Untold Stories not to be afraid.
Quand je me suis présentée comme Représentante permanente du Kazakhstan auprès de l'Organisation des Nations Unies, beaucoup de jeunes voulaient en savoir plus sur nos activités et responsabilités, sur nos positions actuelles et futures.
When I presented myself as the Permanent Representative of Kazakhstan to the United Nations, many young people wanted to know more about our activities and responsibilities, about our current and future positions.
(RO) Dès le moment où je me suis présentée comme candidate au Parlement européen, j'ai eu le sentiment que le Danube offrait un potentiel majeur pour l'UE qui n'avait pas été utilisé au mieux.
(RO) Right from the moment when I put myself forward as a candidate for the European Parliament, I felt that the Danube offered major potential for the EU which had not been utilised to its maximum capacity.
Nous avons accompli des choses, avec le Conseil et la Commission réunis pour la toute première fois, et, si vous me le permettez, je voudrais rappeler que cela fait seulement huit jours que je me suis présentée devant vous pour mon audition.
We had work done, with the Council and Commission side coming together for the very first time, and may I just say, it is only eight days since I was before you in my hearing here.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté