se montrer

Je me suis montré injuste avec toi.
I haven't been fair to you.
Je me suis montré grossier.
Because it was bad manners.
Oh, je me suis montré très patient.
Oh, I have been plenty patient.
Désolé, je me suis montré trop impulsif.
I'm sorry I got carried away.
Je me suis montré insensible.
I should have been more sensitive.
Je me suis montré imbu de moi-même, ces dernières semaines, hein ?
Well, I have been pretty full of myself for the past week or so, haven't I?
Je me suis montré insensible.
I should've been more sensitive.
Désolé, je me suis montré trop impulsif.
I just got carried away.
Je me suis montré fort indulgent mais je ne peux pas vous permettre de poursuivre votre intervention.
I have been very indulgent but I cannot allow you to go on any longer.
Je me suis montré insolent, non ?
That was out of line.
Je me suis montré arrangeant.
You could have just asked.
Je me suis montré dur envers toi.
I went too far.
Un chimpanzé est bien plus puissant que moi, et je me suis montré imprudent en filmant cette vidéo.
A chimpanzee is far stronger than I am, and I just was not very prudent, this particular video.
- Je suis désolé. Je me suis montré, et...
I'm sorry, let me say...
Je me suis montré sous mon meilleur jour, au début. Je ne peux pas rester charmant.
I gave Molly my A game when we first started dating. But I can't keep up that level of charm.
Mais chaque fois que je me suis montré arrogant, pensant que les aînés ne savaient rien, il y a beaucoup de choses que je n’ai pas apprises.
But whenever I was arrogant, thinking that those older than me knew nothing, I missed learning so much.
Je me suis montré sous mon meilleur jour, au début. Je ne peux pas rester charmant.
I gave Molly my a-game when we first started dating, But I can't keep up that level of charm. I'm only one man.
Je me suis montré patient, mais livre-moi ce que tu as dans la tête ou je t'ouvre le crâne.
I've been very patient, Dolores, but it's time you give up whatever's going on inside that head of yours or I'll cut it out myself.
- Je t'avertis. La dernière fois, je me suis montré peu communicatif, alors ne sois pas déçue si...
I just want to warn you, the last time I was put through this, I was a very difficult subject.
Je me suis montré extrêmement critique, particulièrement au sujet d'un grand nombre de choses que j'ai considérées comme des cachotteries ; le fait, notamment, que les textes aient été gardés secrets.
I have been very critical, particularly towards much of what I have seen as secretiveness; the fact that texts have been kept secret, among other things.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté