Sans me vanter, je me suis limité à un verre de champagne, voilà le résultat.
Not to appear superior, but I did limit myself to one glass of champagne, thank you very much.
Je me suis limité à témoigner ma solidarité au parti dont j’ai été le président pendant plusieurs années.
All I did was express my solidarity with the party of which I was President for several years.
En fin de compte, j'ai trouvé dans un restaurant grec non loin de l'hôtel Radisson où je me suis limité à un petit sandwich.
Ultimately, I found this in a Greek restaurant not far from the Radisson where I limited myself to a small sandwich.
Je me suis limité dans ma déclaration à certaines suggestions sur le concept d'une commission de la consolidation de la paix à l'ONU.
I have confined my statement to a few suggestions on the concept of a Peacebuilding Commission in the United Nations.
Monsieur le Président, je me suis limité à formuler deux questions et, à dire vrai, je n'ai eu de réponse à aucune.
Mr President, I restricted myself to asking two questions, but the fact is that I did not receive an answer to either of them.
Monsieur le Président, je me suis limité à une seule déclaration de vote, mais celle-là au moins j'aimerais bien que la Présidence ne me la supprime pas !
Mr President, I have restricted myself to a single explanation of vote, and I hope the Presidency will, at least, allow me that one!
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je me suis limité à cette présentation sommaire des travaux du Conseil et je me tiens à votre disposition pour répondre à vos questions.
Mr President, ladies and gentlemen, I have confined myself to this brief presentation of the work of the Council and am available to answer your questions.
Je me suis limité à vous livrer ma perception de la situation actuelle en attirant surtout l'attention sur les dangers qui existent à l'heure actuelle.
I just told you how I see the situation at the moment but, above all, I wanted to draw your attention towards the risks that also exist.
Je ne voulais pas faire preuve d'un optimisme démesuré dans mon intervention, c'est pourquoi je me suis limité à une stricte interprétation de ce que l'OSCE fait à l'heure actuelle.
I did not want to make my original intervention into a Christmas tree, and that is why I limited myself to a quite strict interpretation of what the OSCE is doing at this moment.
Du point de vue historique, je me suis limité, dans les différentes critiques de son livre que j’ai publiées, à faire remarquer que de Mattei met davantage l’accent sur les interventions en assemblée que sur les travaux en commissions.
From the historical point of view, in the various criticisms of his book that I have published I have limited myself to observing that de Mattei gives more emphasis to the presentations in the conciliar assembly than to the work of the commissions.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
déballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X