se laisser

Mais je me suis laissée avoir par la télévisión.
But the whole blast in the system is on TV.
J'ai beaucoup bu... et je me suis laissée aller avec un type dans la salle de bains.
And, um, I had a lot to drink... and I made out with somebody in the bathroom.
Je me suis laissée aller. Et c'est devenu très agréable.
I let myself go... and it became very enjoyable.
Je me suis laissée convaincre qu'on allait changer le monde.
I actually convinced myself we were gonna change the world.
Oh ! je suis désolée, Je me suis laissée emporter...
Oh! I'm sorry, I got carried away...
Et je me suis laissée dire qu'il était ici, à Bath.
And I have heard that he is here, in Bath.
Pourquoi tu penses que je me suis laissée attraper par toi ?
Why do you think I let myself get caught by you?
Désolée, je me suis laissée un peu emporter.
Sorry, I just got a little carried away.
Je me suis laissée aller à être désolée pour elle.
I allowed myself to feel sorry for her.
Je me suis laissée aller, et tu sais, j'ai survécu.
Took me through it, and wouldn't you know, I survived.
Mais je suppose que je me suis laissée aller.
But I guess I've let myself go.
Le plus dur est que je me suis laissée tomber moi-même.
But the hardest thing to accept is I've disappointed myself.
Je me suis laissée emporter par mes émotions artificielles.
I let my artificial emotions get the best of me.
Je dois reconnaître que je me suis laissée emporter.
I must admit, I got a little swept away myself.
J’ai souvent hésité et je me suis laissée décourager dans ma prise de décisions.
I often hesitated and allowed discouragement to influence my decisions.
Je me suis laissée dire qu'elle avait perdu un bébé.
She lost the child, I am told.
Je suis désolée. Je crois que je me suis laissée emporter.
I'm sorry. I guess I got carried away.
Je n'arrive pas à croire que je me suis laissée entraîner là-dedans.
I can't believe I let you talk me into this.
Je crois que je me suis laissée emporter.
I guess we got a little carried away.
Je me suis laissée submerger par mes émotions.
I let my emotions get the best of me.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X