s'impliquer

Je me suis impliquée dans l’aide aux sans-abris, aux affamés.
I became involved in helping the homeless and the hungry.
Teresa Toda : Toute ma vie, je me suis impliquée dans le journalisme et le militantisme.
Teresa Toda: All my life I've been involved in journalism and activism.
Je me suis impliquée, et maintenant...
I put myself into it, and now...
Je n'arrête pas de penser au jour où... je me suis impliquée avec Paul.
I just keep thinking about the day that... I got involved with Paul.
Venant moi-même d'un pays bilingue, je me suis impliquée personnellement dans ce projet au cours des deux dernières années.
Coming from a bilingual country myself, I have been personally committed to this project for the past two years.
Je me suis impliquée personnellement et j’ai présenté les amendements relatifs aux systèmes de climatisation dans les véhicules, en particulier.
I myself was active and put forward the amendments on air conditioning systems in vehicles in particular.
Je me suis impliquée des années durant afin d'aider les femmes victimes de la traite des êtres humains.
I have devoted years of my life to helping women who had fallen victim to the trafficking in human beings.
J’ai été totalement séduite, j’ai pris ce défi à cœur et je me suis impliquée dans ma communauté internet locale ici en Nouvelle Zélande.
I was hooked, took the challenge seriously and got involved in my local internet community here in New Zealand.
Je me suis impliquée dans la photographie de microstock, cela a dopé ma créativité et mon imagination tout en me permettant de rester libre et indépendante.
I get involved in microstock photography and it allowed me to enhance my creativity and my imagination staying independent and free.
Je suis sortie avec ma tête enveloppée dans des bandages et j'ai décroché un emploi en une semaine, je me suis fait beaucoup d'amis, et me suis impliquée dans ma première liaison romantique réelle.
I went out with my head swathed in bandages and landed a job in one week, made many friends, and got involved in my first real romance.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté