Je me suis dit qu'il n'avait pas besoin de l'apprécier autant.
I figured he didn't need to enjoy it so much.
Je me suis dit qu'il fallait trouver une meilleure solution.
I said to myself, there must be a better way.
Et je me suis dit, qui sont ces "certains" ?
And I thought to myself, who are "some people"?
Et je me suis dit, c'en est fini de Fred.
And I thought, this is it for Fred.
Je me suis dit qu'ils devaient rester dans la famille.
More importantly, I thought they should stay in the family.
Mais je me suis dit que peut-être ce soir, après dîner...
But I thought maybe tonight, after dinner...
Je me suis dit qu'il essaierait peut-être une autre forme de contact.
I thought maybe he'd try some other form of contact.
Et alors je me suis dit, oh, tu sais quoi ?
And then I thought, oh, you know what?
Je me suis dit qu'on pourrait parler de votre proposition.
I thought that... we could discuss your proposition.
Alors je me suis dit, pourquoi ne pas remonter à la source ?
Then I figured, why not go straight to the source?
Je me suis dit que peut-être on pourrait faire quelque chose.
I thought maybe we could do something.
Et je me suis dit, quels yeux pleins de vie !
And I thought, those eyes full of life!
Je me suis dit qu'on pouvait juste, tu sais, se relaxer.
I figured we could just, you know, maybe chill.
Je me suis dit qu'un jour on en aurait besoin.
I thought maybe one day we'd need it.
Je me suis dit qu'ils t'avaient retiré du projet.
I figured that they'd pulled you off the project.
Je me suis dit qu'elles iraient bien... avec tes yeux.
I thought they'd look good with your eyes.
Je me suis dit : "ce n'est pas ma Rébecca".
I said:" This is not my Rebecca".
Tu sais combien de fois je me suis dit la même chose ?
You know how many times I said that exact same thing?
Je me suis dit que tu voudrais y jeter un œil.
Just figured that you'd want to take a look at them.
Je me suis dit qu'il avait peut-être servi de dessert.
I kind of figured he may have been dessert.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale