se décider

Le mari a essayé, mais elle Ne s'est pas arrêté, comme je me suis décidé
The husband tried, but she didn't stop, as I decided
Tu sais, je me suis décidé à venir au dernier moment.
Of course. I made a last-minute decision to come.
C'est ici que je me suis décidé à aller à Greendale.
You know what's weird? This is where I first decided to go to Greendale.
Après un an sans Pedro... je me suis décidé à quitter notre nid et continuer ma vie.
After a year without Pedro, I decided to leave our little nest and get on with my life.
Votre rêve m'a travaillé et je me suis décidé.
I've made a decision, Trace.
Votre rêve m'a travaillé et je me suis décidé.
I made a decision, Dad.
Après mûre réflexion, je me suis décidé dans la douleur à voter en faveur de l'adhésion de la République tchèque. Je le fais, bien que je défende dans le dossier Benes un point de vue rigoureux.
I brought myself, after mature consideration, to vote in favour of the Czech Republic's accession, something I did despite my rigorous position on the Bene? issue.
Je me suis décidé, sur l'instant, de changer ma façon de vivre et de tout faire pour trouverle moyen de vivre en société mais aussi en équilibre avec la planète, durablement, à jamais.
I decided at that moment to change my way of life and do all that was possible for me to to find a way to live together, in balance with the planet sustainably, forever.
Je me suis décidé, sur l'instant, de changer ma façon de vivre et de tout faire pour trouverle moyen de vivre en société mais aussi en équilibre avec la planète, durablement, à jamais.
I made up my mind right then and there to change how I lived and to do whatever I possibly could to find a way for all of us to live together, in balance with the planet sustainably, forever.
À mon étonnement, je me suis décidé pour la dernière solution.
To my great surprise, I decided for the last option.
C'est ici que je me suis décidé à aller à Greendale.
This is where I first decided to go to Greendale.
Oui, je me suis décidé à me lever pour être compté.
Yep, I'm finally going to stand up and be counted.
Je me suis décidé quand j'ai entendu sa voix.
I decided when I heard his voice.
Je me suis décidé à quitter le Japon.
I have made up my mind to leave Japan.
En Janvier 2014 j’ai atteint mes limites et je me suis décidé.
In January 2014, I reached my limit and made up my mind.
Donc je me suis décidé, qu' en commençant demain, je ferai...
So I have decided that beginning tomorrow, I will...
Je me suis décidé à aller visiter la maison de Coraline.
I made up my mind to see Coraline's party house for myself.
Après avoir pris un maximum d'information concernant Baunat, je me suis décidé à passer commande.
After gathering a maximum of information about Baunat, I decided to order.
Je me suis décidé au dernier moment.
I decided at the last minute.
Je me suis décidé très rapidement à leurs écrire.
I quickly decided to write to them.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fouet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X