se calmer

Mais je me suis calmé et j'ai réalisé que je devais en informer Anna.
Then I calmed down and realised, I have to tell Anna.
Je me suis calmé, on est sortis dîner.
I calmed myself down, and we went to dinner.
Je me suis calmé, et j'ai commencé à me sentir mieux.
I adjusted my attitude and I started to slowly feel better.
Je me suis calmé.
Okay, I've calmed down a bit.
Je me suis calmé, depuis.
Now I am calm.
Je me suis calmé.
I've got hold of myself.
Je me suis calmé.
I have to stay myself.
Je me suis calmé lorsque ma fille m'a appelé pour me dire qu'elle était en sécurité.
I calmed down when my daughter called me to say that she was safe.
Le bateau me rendait claustrophobe, et je ne me suis calmé que lorsque la côte est apparue en vue.
The ship made me claustrophobic, and I wouldn't stop fretting until the coastline came within view.
J'ai pensé et repensé jusqu'à arriver à la conclusion que tout était inutile, et ce n'est qu'alors que je me suis calmé.
I thought and thought until I reached the conclussion that everything was pointless, and only then I calmed down.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe