se signer

Je voulais juste qu'il me signe la maison.
I just wanted him to sign over the house.
J'ai besoin que tu me signe ces papiers d'autorisation pour mon école.
Just need you to sign off on the paperwork for my school.
Dites moi, je voudrais que votre mari me signe ce petit papier.
Your husband just needs to sign this piece of paper.
Sa collection sera mieux que celle de Rome s'il me signe un chèque.
Well, his collection is going to be better than Rome's if he writes me a check.
Je veux que maman me signe dans son label, et ils pensent que je suis trop jeune.
I want mom to sign me to her label, and they don't think it's a good idea because I'm too young.
Il faut qu'il me signe ça.
I Have To Have Him Sign Off On This.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie