s'occuper

Je me serais occupé de lui.
I'd have taken care of him.
Je me serais occupé de tout.
I could have taken care of everything.
Je me serais occupé des humains avant que l'Armada n'arrive ici.
Don't be surprised if I take care of the humans before the armada even gets here!
Je me serais occupé de tout.
I'd have dealt with it.
Je trouverais un moyen... une fois que je me serais occupé de la jambe.
I'll figure it out... after I set the leg.
Je me serais occupé des humains avant que l'Armada n'arrive ici. Bon, j'ai du travail a faire, donc...
Don't be surprised if I take care of the humans before the armada even gets here!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché