se sauver
- Exemples
Et je ne me sauvais pas de chez moi, j'ai dû... | And I wasn't sneaking out. |
J'ignorais alors ce que je sais aujourd'hui. Je ne me sauvais de rien, je courais juste vers mon avenir. | I didn't know then what I know now, that I wasn't running from, I was running to. |
J'étais avec elle. Ce n'était pas comme si je me sauvais ! | I was with her, it's not like I was running away. |
C'est comme si tu me sauvais la vie. | I feel like you're saving my life. |
Quoi qu'il en soit, tu ne savais Pas que tu me sauvais. | Be that as it may, you didn't know you were saving me. |
Quoi qu'il en soit, tu savais pas que tu me sauvais la vie. | Be that as it may, you didn't know you were saving me. |
Je me sauvais. | I was saving myself. |
- J'ai dit que je me sauvais pas. - Et alors ? | When I tell you to come back, you obey. |
Vous savez, c'est un peu de ma faute. Lorsque j'étais à la maison, je me sauvais souvent de chez moi. | I used to run away a lot. |
Garçon, je me sauvais de mon père au marché pendant qu'il était occupé, pour regarder par-dessus le mur en rêvant de le franchir pour voir l'Angleterre de mes yeux. | As a boy, I'd scurry away from my father at the market, while he did his deals just to peek over the wall, dream of, perhaps, crossing it one day, seeing England for myself. |
Garçon, je me sauvais de mon père au marché pendant qu'il était occupé, pour regarder par-dessus le mur en rêvant de le franchir pour voir l'Angleterre de mes yeux. Vraiment ? | As a boy, I'd scurry away from my father at the market, while he did his deals just to peek over the wall, dream of, perhaps, crossing it one day, seeing England for myself. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !