se risquer
- Exemples
Je ne me risquerai pas à des indications plus précises. | However, I would not dare to be more precise than this. |
Je ne me risquerai même pas à demander ce que cela signifie. | I'm not even going to ask what that means. |
Je ne me risquerai dans un endroit, où nous n'avons pas le droit d'être. | I will not risk going in a place, where we have no right to be. |
Certainement pas, mais je me risquerai à penser qu'elle avait des goûts de luxe. | Certainly not, but I would venture to guess that she had very expensive tastes. |
Je ne me risquerai pas à ce régime. | That's a diet I won't be trying. |
Je me risquerai à dire que cela est absolument contraire aux intentions exprimées par l'UE. | I would venture to say that this is totally contrary to the stated intentions of the EU. |
C'est toi le docteur, mais je me risquerai à dire que c'est un membre de la famille des piments. | You're the doctor, but I would venture to say that that's a member of the pimento family. |
Bah ! Je me risquerai. | I'll take my chances. |
Quant à la question de savoir si les gens veulent ou d’Europe, je ne me risquerai pas à parler au nom de tous les citoyens d’Europe. | With regard to the situation of whether or not the people want Europe or Europe, I would never dare to speak on behalf of all the people of Europe. |
Je ne me risquerai à aucune promesse quant à ma capacité à trouver une telle formule, mais j'ai néanmoins l'intention de faire tout mon possible pour amener l'ensemble des délégations à la Conférence au consensus sur un programme de travail équilibré et acceptable pour tous. | While I make no great promises to be able to bring out this magic formula, I will nevertheless exert maximum efforts to bring the delegations of the CD towards consensual agreement on a programme of work that is balanced and acceptable to all. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !