se rencontrer

Mais c'est la première fois qu'elle me rencontre.
But this is the first time she's meeting me.
Mais pourquoi tu ne voulais pas qu'il me rencontre ?
Why wouldn't you want him to meet me?
Tu ferais bien d'espérer qu'elle ne me rencontre pas.
You better just hope she doesn't meet me.
Enfin, je veux dire, jusqu'à ce que ta fiancée me rencontre.
Well, I mean, till your fiancée meets me.
C'est pas mauvais si je me rencontre moi-même ?
Isn't it bad if I meet myself?
Elle me rencontre ici demain à 8h si vous pouver le faire.
She's meeting me here tomorrow at 0800 if you can make it.
Mon mari me rencontre pour le déjeuner.
My husband is meeting me for lunch.
Je pense que tu aurais aimé qu'il me rencontre.
I thought maybe you'd want him to meet me.
J'ai demandé qu'il me rencontre ici.
But I requested that he meet me here.
C'est mieux si elle ne me rencontre jamais.
She's better off not ever meeting me.
C'était avant qu'elle me rencontre.
This was before she met me.
Qu'il me rencontre moi et sa sœur.
Just met me and his sister.
D'habitude elle me rencontre ici.
She's usually here to meet me.
C'est toujours sur un chemin qu'on me rencontre.
Everyone who meets me, meets me on the road.
Une lectrice de mes livres me rencontre dans une soirée d’autographes à Bilbao, au Pays basque.
A reader of my books met me at an afternoon book-signing in Bilbao, in the Basque Country.
Jusqu'a ce que tu me rencontre
Till you caught me.
Il veut me rencontre maintenant, dans une demi-heure.
They said it's the only time, and then he's leaving for a month.
J'expérimente particulièrement ces souffrances quand je me rencontre avec une âme qu'il n'est pas en état de grâce.
I experiment particularly these sufferings when I meet with a soul that is not in state of grace.
Je veux l'arrêter moi aussi, mais il sait que s'il me rencontre à nouveau, il sera expédié en Sibérie.
I want him off the streets, too, but Oscar knows if he meets me again, he gets shipped to Siberia.
Souvent les gens qui me rencontre sans sans savoir cette expérience me parle d'une lumière autour de moi..les personnes étrangères ma parlent plus facilement..
Often people who meet me without knowing about the experience, speak of a light around me - strangers speak to me more easily.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe