se remettre

Non, il faut que je me remette sur les rails.
No, I gotta... get back on track.
Faut que je me remette à écrire pendant que Phillip n'est pas là.
I have to try to write while Phillip is away.
Je pense qu'il faut que je me remette au travail.
Maybe I should get back to work.
II faut que je me remette au boulot.
Uh, I gotta get to work.
II faut que je me remette au boulot.
I have to get to work.
Du moins, c'est ce que je pensais... Jusqu'à ce qu'on me remette ceci.
At least I thought I did... until I got this.
II faut que je me remette au boulot.
I gotta get to work.
Jusqu'à ce que je me remette sur pied.
At least until I get on my own feet again, you know?
-II faut que je me remette. Donne-moi un petit coup.
I have to recover, give me some more.
-II faut que je me remette. Donne-moi un petit coup.
I have to recover, give me some more
Vos enfants vont bientôt rentrer, et il faut que je me remette à mon livre.
Your children will be returning home soon, and I have to get back to the book.
Que je me remette.
Got to get fit.
Quelle preuve vais-je lui donner pour qu’il me croie et qu’il me remette cet argent ?
What proof of identity shall I give him to make him trust me and give me the money?
Mais j'en... j'en ai parlé avec l'Emissaire et nous avons convenu qu'il était temps que je me remette au travail.
But I... I talked it over with the emissary and we both agreed that the best thing for me now is to get back to work.
Quoi, vous espérez que je me remette au travail ?
What, do you expect me to go back to work?
Tu suggères que je me remette avec Dennis ?
You are suggesting that I get back with Dennis.
Juste pour un moment, jusqu'à ce que je me remette sur pieds.
Just for a while, till I get back on my feet.
Tu veux pas que je me remette à boire, hein ?
You don't want me to start drinking again, do you?
Tu sais, seulement jusqu'à ce que je me remette sur pied.
You know, just till I get on my feet.
Écoutez. Vous permettez que je me remette au travail ?
Listen, guys, do you mind if I go back to work?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette