se relever
- Exemples
J'aimerais bien mais si je le fais, je ne me relèverai plus. | I'd love to but if I do, I'll never get up. |
Je me relèverai encore et encore. | I'll just rise again and again and again. |
Ca me fait mal... d'une façon dont je me relèverai probablement jamais. | And you're right. It's hurt me... in ways I'll probably never get over. |
Je ne me relèverai pas... avant que vous m'ayez promis une chambre à coucher correcte | I won't stand up until you promise me a decent room to sleep in. |
Je ne me relèverai pas tant que vous n'aurez pas accepté que je reste. | I will not rise until you have blessed me with your approval. |
Si je me couche, je me relèverai pas. Cet après-midi, je fête Pâques en famille. | If I change shift with you, I'll have to get up again. |
Je vais rester agenouillée à vos pieds et je ne me relèverai pas avant que vous m'ayez regardée. | I'm going to kneel here, at your feet, and I'll not get up till you look back at me. |
Quand je me relèverai, je te frapperai à mon tour. | Now when I get up, I'm going to punch you back. |
Je me relèverai quand ils seront tous partis. | I'll come out when they're all gone. |
Mais je me relèverai, vous pouvez me croire. | But I will rise again. I'll tell you that. |
Si je tombe et me blesse, je me relèverai. | And if I fall and get hurt, why, I'll pick myself up again. |
Mais si je me laisse aller, je ne me relèverai pas de ce divan. | But if I get too comfortable, I may not get off this couch. |
Je me relèverai. | I will rise again. |
Car si je suis tombée, je me relèverai ; Si je suis assise dans les ténèbres, L'Eternel sera ma lumière. | When I fall, I shall arise; when I sit in darkness, the Lord shall be a light to me. |
Car si je suis tombé, je me relèverai ; si je suis assis dans les ténèbres, l’Eternel sera ma lumière. | As long as I am in the world, I am the light of the world. |
