se pousser

Je m'excuse Ies gars, mais Je n'aime pas qu'on me pousse.
Sorry boys, but I don't like to be pushed around.
Quand les hommes me regardent, il me pousse des ailes.
When the men stare at me, I feel thrilled.
La presse me pousse à parler...
The press are barking at me to make a statement—
Il me pousse à bout et j'agis comme une adolescente.
He pushes me and I start acting like a teenager.
Pourquoi tout le monde me pousse à aller en vacances ?
Why is everyone pushing me to go on vacation?
Il me pousse à bout et j'agis comme une adolescente.
He pushes me, and I start acting like a teenager.
Pour moi, il est le carburant qui me pousse à continuer.
For me it is the fuel that keeps me going.
Pour une fois dans ta vie, ne me pousse pas sur ça.
For once in your life please don't push me on this.
Néanmoins, un fait me pousse à croire à votre histoire.
Nevertheless, one fact makes me believe your story.
Steve me pousse pour qu'on devienne un vrai couple.
Steve is pushing for us to be a real couple.
Non, on a tous besoin d'être poussé. Et elle me pousse.
No, we all have to be pushed, and she pushes me.
Ne me pousse pas à l'illégalité, c'est trop facile dans mon cas.
Don't tempt me with illegality, it's too easy in my position.
Et c’est quelque chose qui me pousse à réfléchir.
And that is something that makes me think.
Une force mystérieuse me pousse à agir.
A mysterious strength pushes me to act.
Et ça me pousse à écouter mon cœur.
And that makes me want to follow my heart.
J'ai la sensation que quelque chose me pousse dans la mauvaise direction.
I feel like something's pushing me in the wrong direction.
Ma mère me pousse depuis le jardin d'enfants, et...
My mom's been pushing me since kindergarten, and...
C'est bizarre que ça me pousse à l'apprécier ?
Is it weird that kind of makes me like her?
II me pousse à peindre et Ie travail avance bien,
It tempts me to paint and the work goes well.
Je sais que tu as été blessée, mais ne me pousse pas à bout.
I know you've been hurt, but don't push me away.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris