se perdre
- Exemples
Si je me perdais, tu venais toujours me chercher. | If I got lost, you'd always come to find me. |
C'est comme si je me perdais au fond de moi-même. | It's like I'm lost inside myself. |
Et si je me perdais à nouveau ? | What if I get lost again? |
Tu vois, Johnny ne pense pas que ce serait une tragédie, si tu me perdais. | You see, Johnny doesn't think that would be a tragedy, if you lost me. |
Plus je les cherchais, plus je me perdais. | The more I looked for them, the more lost I became. |
Seulement, je suis blessé parce que je savais que je me perdais. | I was just hurting cause I knew I'd lost. |
Tout semblait si paisible tandis que je flottais et me perdais dans les étoiles. | It seemed so peaceful as I floated away and became lost within the stars. |
J'ai juste pensé venir plus tôt si jamais je me perdais. | I just thought I'd get here early in case I got lost. |
Je me perdais dans l'encre de tes yeux. | I was lost in your eyes. |
Si je me perdais, ils me ramèneraient. | If I do, these two can set me straight. |
Et si je me perdais ? | What if I can't find it? |
Je me perdais littéralement. | I'd literally lose myself. |
Et si je me perdais ou si je me faisais manger par un ours ? | What if I get lost or get eaten by a bear or something? |
Tu vois, quand on était ensemble, c'était comme si je me perdais dans mes rêves avec toi. | You see, when we were together, it was like I would get lost in my fantasy of us. |
Quand j'ai commencé à travailler pour lui, je me perdais tout le temps. | You know, when I first started working with him, I used to get lost in here all the time. |
Il m'a dit de le retrouver à côté si je me perdais, à cause du monde. | He said if anything happened, to meet him on the side because it wouldn't be so crowded. |
Je pense que je me sens comme si je me perdais à l'homme dans le costume rouge, jaune et bleu. | I guess I just feel like I'm losing myself to the man in the red, yellow, and blue suit. |
Elle me disait que si un jour je me perdais, je ne devais pas bouger, pour qu'elle puisse me retrouver. | She said if I ever got lost I had to stay in one place so that she'd find me |
La vidéo que je voulais garder à l'esprit juste au cas où, avait disparu depuis longtemps comme je me perdais sur d'autres pages connexes. | The video that I wanted to keep in mind just in case, was long gone as I was getting lost on other related pages. |
Elle disait que si je me perdais dans un mauvais rêve, tout ce que j'avais à faire était de me retourner et sentir la couture. | She said that if I got lost in a bad dream, all I needed to do was roll over and feel the very seam. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !