Mes mains étaient moites de sueur en pensant que je me noyais dans une fosse de sables mouvants !
My hands sweat as I thought about drowning in a pit of quicksand!
Mais voilà qu'elle s'épanouissait à L.A. Pendant que je me noyais à New York.
But now she was in Los angeles, ready to blossom, and I was in New York withering away.
Difficile de décrire à quel point j'étais calme et lucide une fois que j'avais réalisé que je mourrais / me noyais sans pouvoir revenir.
Yes It was hard to describe how calm I was and clear headed once I realized I was dying/drowning beyond return.
Je rêvais souvent que je me noyais.
I used to have nightmares about drowning.
Chaque foutu jour, mon vieux, je me sens comme si je me noyais !
It's like this all day, every day, man.
Je me rappelle avoir senti comme si je me noyais dans mon propre sang, puis monter au dessus de la scène.
I remember feeling like I was drowning in my own blood, then rising above the scene.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer