se méprendre

Dis-moi que je me méprends.
Tell me it isn't what I think it is.
Enfin... Tu sais, ne me méprends pas, j'adore cet appartement.
I mean... You know, don't get me wrong. I love this apartment.
Non, tu me méprends pour un autre.
No, you've got me confused with someone else.
Je veux dire, ne me méprends pas.
I mean, don't get me wrong.
Je ne me méprends jamais, n'est-ce pas Louis ?
I never do, do I, Louis?
Je ne me méprends jamais. N'est-ce pas, Louis ?
I never do, do I, Louis?
Ne me méprends pas.
But don't misunderstand me.
Ne me méprends pas.
I mean, don't get me wrong.
Ne me méprends pas.
Don't get me wrong, i love Dylan.
Mais je me méprends, en vérité, il n'y a pas plus confortable qu'une cellule pour John Lilburne !
But I mistake, of course, for in truth, there is no more comfortable place on earth for john Lilburne than a prison cell!
Me méprends pas, il est balaise.
I mean, don't get me wrong, he's strong.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché