Selon les médecins, il ne faut surtout pas que ça empire. J'ai vendu le restaurant. Et maintenant, je me ménage.
The doctors are saying I cannot have no aggravation so I sell the restaurant. I just take it easy.
Maintenant, ne me ménage pas, maintenant.
Now, don't go easy on me, now.
Ne me ménage pas maintenant.
Don't get soft on me right now.
Je t'en prie, ne me ménage pas.
Please, don't hold back.
Je me sens mal quand je me ménage.
Taking it easy usually makes me feel worse.
Ne me ménage pas.
Don't go easy on me.
Ne me ménage pas.
Don't go soft on me.
Ne me ménage pas.
Don't go soft on me now.
Je me sens mal quand je me ménage.
That makes me feel worse.
Ne me ménage pas.
No going easy on me.
Tout le monde me ménage.
They're both tiptoeing around me.
Ne me ménage pas.
Don't look at me with best friend eyes.
- Ne me ménage pas.
Don't go easy on me.
On me ménage ?
Going easy on me, huh?
Ne me ménage pas.
Give me everything you have.
Ne me ménage pas ; je veux ton avis honnête.
Don't placate me; I want your honest opinion.
Me ménage pas.
Don't take it easy on me.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette