se lâcher
- Exemples
Reste derrière moi et me lâche pas. | Get behind me and don't let go. |
ou qu'elle me lâche un peu, tout au moins. | Or at least get her off my back, anyway. |
Je veux que le juge me lâche. | I just want to keep the judge off mine. |
Je veux que son père me lâche la grappe. | I need his father off my back. |
Mais je n'ai pas envie que mon agent me lâche | But I don't want my agent to drop me. |
Quand il me lâche, j'ai joué jusqu'à la fin. | When he was skinning me I played to the end. |
Tiens bon, ma vieille ! Ne me lâche pas ! | All right, my little old lady, don't let me down! |
Quand on se retrouve, il ne me lâche plus. | Whenever we see each other, he never lets me go. |
Quoi qu'il arrive T, ne me lâche pas la main. | All right, T, whatever happens, don't let go of my hand. |
C'est le deuxième patient qui me lâche aujourd'hui. Pourquoi ? | The second to switch off of my service today. Why? |
OK, accroche-toi et ne me lâche pas. | All right, just hold on and don't let go. |
J'ai parlé de mon enfance, pour qu'elle me lâche. | I talked about my childhood to get her off my back. |
Ça ne me lâche pas, tu sais, je... | They just won't let me go, you know, and I'm... |
Il ne me lâche pas des yeux. | He will not let me out of his sight. |
J'essaie de reculer mais il me lâche pas. | I tried to leave but he did not leave me. |
Non, ne me lâche pas maintenant ! | No, don't split up on me now! |
Ne me lâche pas la main ! | Don't let go of my hand! |
J'aimerai juste qu'il me lâche un peu la bride, tu sais. | I just wish he'd lay off, you know. |
Je voulais juste qu'il me lâche. | I-I just wanted him to let go of me. |
Pour qu'il me lâche un peu les baskets avec l'école. | So that maybe he can get off my back about school a little? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !