Tu ne me frapperais pas dans le dos ?
Well, you wouldn't punch me in the back, would you?
Tu as dit que si je restais, tu me frapperais.
You said you would hit me if I stayed!
J'avais dit que tu me frapperais, tu l'as fait.
I said you'd slug me, you finally did it.
Je t'avais dit que ça serait la dernière fois que tu me frapperais.
I told you that'll be the last time you hit me.
Tu as dit que si je restais, tu me frapperais.
You said that if I was to stay with you you'd hit me!
Comme si tu me frapperais.
Like you could hit me.
- Non. Tu veux dire que tu me frapperais ?
You mean, you may as well hit me?
Tu as promis à papa que tu ne me frapperais pas et c'est déjà fait.
You told Daddy you wouldn't hit me and look at you already.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit