se dire
- Exemples
Je pose une question, tu me dis la vérité... à chaque fois. | I ask a question, you tell the truth... every time. |
Pourquoi tu me dis pas ce que tu sais, Angel ? | Why don't you just tell me what you know, Angel? |
Tu me dis d'être un modèle pour les enfants ? | You're telling me to be a role model for children? |
Mais ne me dis pas si c'est vrai ou pas. | But don't tell me if it's true or not. |
Tu me dis où elle est, et ça va s'arrêter. | You tell me where she is, and this'll stop. |
Ne me dis pas comment je vis ma vie, petit frère. | Don't tell me how to live my life, little brother. |
Mais ne me dis pas comment faire mon boulot. | But don't tell me how to do my job. |
Tu ne me dis pas comment faire mon boulot. | You don't tell me how to do my job. |
Tu me dis quand, et on aura un accident. | You tell me when, and we'll have an accident. |
Si tu ne me dis pas ce qui se passe maintenant... | If you don't tell me what's going on right now... |
Non, ne me dis pas que tu dois retourner travailler. | No, don't tell me you have to go back to work. |
Ne me dis pas que tu veux aussi une photo. | Don't tell me you want to get a picture, too. |
Ne me dis pas que je vais perdre mon boulot. | Don't tell me that I'm gonna lose my job. |
Et ne me dis pas que tu l'as juste trouvé. | And do not tell me that you just found it. |
Tu me dis tu peux faire plus comme lui ? | Are you telling me you can make more like him? |
Si tu ne me dis pas au revoir, ils gagnent. | If you don't say good-bye to me, they win. |
Ne me dis pas que t'as couché avec ma soeur. | Do not tell me you slept with my sister. |
Je peux t'aider si tu me dis la vérité. | I can help you if you tell me the truth. |
Si tu ne me dis pas au revoir, ils gagnent. | If you don't say goodbye to me, they win. |
Je n'ai pas à faire ce que tu me dis. | I don't have to do what you tell me to. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !