Je me dirigeai vers le Casino de la soirée avec 20 autres dollarsin ma poche.
I went to the the casino last night with twenty dollarsin my pocket.
Quand je me dirigeai vers une caissière pour effectuer le paiement je sentis de nouveau une grande joie, satisfaction et reconnaissance pour rester encore vivante.
When I went to a cashier for payment again I felt great happiness, satisfaction and gratitude for being alive.
En arrivant à l’auberge, je dis au revoir à tout le monde d’une voix plaintive et me dirigeai vers ma chambre, prévoyant d’aller m’apitoyer dans un coin.
Upon arriving at the inn, I said goodbye to everyone in a plaintive voice and headed toward my room, planning on retreating into a corner.
Je rassemblai mes affaires et me dirigeai vers le comptoir de la compagnie aérienne pour voir s’il y avait un moyen de partir le jour même, car une nouvelle tempête semblait s’approcher.
I gathered up my things and went to the airline counter to see if there was any possibility of getting out that day, as another storm was supposed to be approaching.
Je me dirigeai vers l'escalier central, et je montai sur la plate-forme.
I headed for the central companionway and climbed onto the platform.
Je me dirigeai vers l’escalier central, et je montai sur la plate-forme.
I headed for the central companionway and climbed onto the platform.
Je me dirigeai ensuite vers Rochester pour visiter le bureau du Post-Bulletin (42 391).
I then headed east to Rochester to visit the Post-Bulletin (42,391) office.
Après je me dirigeai vers la zone de Tohoku et visitai Ichinoseki et Morioka.
Then I headed for the Tohoku area and visited Ichinoseki and Morioka.
Je leur ai dit où je me dirigeai.
I told them where I was headed.
À tout hasard, je me dirigeai vers elle.
On a chance I headed towards it.
Agrippant mon casque, je me dirigeai à l’extérieur pour envoyer le document par la poste.
Grabbing my helmet, I headed out to mail the document.
Gardant cela à l’esprit, je souris vaguement et me dirigeai vers le prochain loup.
With that in mind, I smiled faintly and headed for the next wolf.
Quand je suis arrivé, je me dirigeai vers mon bureau tout droit devant divers collègues regardant les écrans, dont certains portaient un casque.
When I arrived I walked to my desk straight past various colleagues staring at screens, some of whom were wearing headphones.
Il y a vingt-huit ans je marchai autour de la ville de Hiroshima et sur un carrefour je me dirigeai vers une personne qui attendait le feu vert et introduisis notre concert.
Twenty eight years ago I walked around the city of Hiroshima and at a crossing I addressed a person who was waiting for a green light and introduced our concert.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale