se déranger

Mais je ne me dérange pas d'attendre dans le hall.
But I did not mind waiting in the lobby.
Vous voulez rentrer, jeter un oeil... Ca ne me dérange pas.
You want to come in, take a look... I don't mind.
Ça ne me dérange pas que tu flirtes avec Miss Pneumatic 1988.
I don't care about you flirting with Miss Pneumatic 1988.
Ça ne me dérange pas que tu joues au garçon.
It don't care that you pretend to be a boy.
Oh, ça ne me dérange pas si je le fais.
Oh, don't mind if I do.
Vous voulez rentrer, jeter un oeil... Ca ne me dérange pas.
You want to come in, take a look, I don't mind.
Et si les frères ne me dérange pas, alors tout peut être partagé.
And if the brothers do not mind, then everything can be common.
Ça ne me dérange pas que tu restes avec lui.
I have no problem with you staying with him.
Le ménage me dérange pas, mais c'est plus cher.
I don't mind doing the cleaning, but that costs more.
Mais cacher la raison principale à ma femme me dérange.
But hiding the main reason from my wife bothers me.
Si vous ne me dérange pas mon utilisation d'un terme technique.
If you don't mind my use of a technical term.
Pas même celui ou celle qui me dérange : personne.
Not even he or she who bothers me: no one.
Ça ne me dérange pas de marcher sous la pluie.
It doesn't bother me to walk in the rain.
Tout comme ça me dérange que tu sois avec quelqu'un d'autre.
Just like it bothers me that you're with someone else.
Vous savez, cela est pourquoi je ne me dérange pas les heures.
You know, this is why I don't mind the hours.
J'essaie de comprendre pourquoi ça ne me dérange pas.
I'm trying to figure out why it doesn't bother me.
Mais ne voyez-vous pas que la lumière me dérange ?
But don't you notice that the light's bothering me?
Ça ne me dérange pas d'apprendre quelques trucs de Betty.
I don't mind learning a few things from Betty.
Prends ce que tu veux. Ça ne me dérange pas.
Take or leave whatever you want. It won't bother me.
Ça me dérange si j'ai une seconde avec elle ?
Mind if I have a second with her?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à