se couvrir

T'avais dit que tu me couvrais ce soir.
You said you had me tonight, remember?
Je vais te dire, et si tu me couvrais ?
I'll tell you what, buddy boy, why don't you cover for me?
Merci, je savais que tu me couvrais.
Thank you, 'cause I know you had my back in there.
Tu m'as dis que tu étais prête pour le combat, que tu me couvrais.
You told me you were ready for combat, that you had my back.
Tu disais que tu me couvrais.
You said you had my back.
Je croyais que tu me couvrais.
I thought you'd help me out.
Je me couvrais la bouche.
I had my hand over my mouth the entire time.
Je croyais que tu me couvrais.
Thought you had my back.
Si tu ne me couvrais pas, je n'avais aucune raison d'être chez George Corley.
Without you to back me up, I had no reason to be at George Corley's house, you knew that.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette