Tu me connais depuis longtemps, plus longtemps que la plupart.
You've known me a long time, longer than most.
On a passé 150 ans ensemble, mais tu ne me connais pas.
We had 150 years together, but you don't know me.
Tu ne me connais pas assez bien pour dire ça.
You don't know me well enough to say that.
On emménage ensemble, et tu ne me connais pas.
We're moving in together, and you don't know me.
Et pour être honnête, tu ne me connais pas.
And to be honest, you don't know me.
Tu ne me connais pas, mais je sais tout de toi.
You don't know me, but I know all about you.
Et tu ne me connais pas, alors arrangeons ça.
And you don't know me, so let's fix that.
Ça peut sembler loufoque et tu ne me connais pas.
That may sound eccentric, and you don't know me.
Pour la première fois depuis que tu me connais quoi ?
For the first time since you've known me what?
Tu ne me connais pas, je suis... un ami de Curtis.
You don't know me, I'm a friend of Curtis'.
Tu ne me connais pas, et... J'ai des problèmes.
You don't know me, and... I've got issues.
Mais toi... tu ne me connais pas du tout, et c'est bon.
But you... you don't know me at all, and that's fine.
Tu ne me connais pas et pourtant, tu m'aimes ?
You don't know me and yet you love me?
Tu ne me connais pas mieux que ça ?
And you don't know me any better than that?
Tu ne me connais pas. A part ces instants volés...
You don't even know me... apart from these stolen moments.
Tu ne me connais pas mieux que ça ?
You don't know me better than that?
On a passé 1 50 ans ensemble, mais tu ne me connais pas.
We had 150 years together, but you don't know me.
Tu me connais, je déconne toujours avec mes cheveux.
You know me, I'm always messing with my hair.
Mais tu me connais, Je vais suivre cette piste.
But you know me, I'm gonna follow up on it.
Je sais que vous, mais vous ne me connais pas.
I know you, but you don't know me.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché