se claquer

Ne me claque pas entre les doigts.
Don't go dying on me.
Ça aurait l'air de me gêner... que mon boss me claque les fesses !
I didn't want to be the guy who has a problem with his boss slapping his bottom.
Il a continué dans la cité Jefferson, est monté dans les escaliers jusqu'à son appartement, il a essayé de me claqué la porte au nez.
He continued into the Jefferson projects, ran up the stairs into his apartment, he tried to slam the door on me.
Elle finit par me qualifier d'expérience scientifique et me claque la porte au nez.
Eventually she'll call me a science project and slam the door in my face.
Me claque pas la porte au nez.
You don't have to slam the door in my face!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale