mayoral

M. Mayoral travaille également activement à l’élaboration du Traité sur l’interdiction des armes nucléaires.
Mayoral is also actively working for the Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons.
Le Comité des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban, présidé par l'Ambassadeur César Mayoral, a réalisé des progrès remarquables.
The Al-Qaida and Taliban sanctions Committee, led by Ambassador César Mayoral, has made remarkable progress.
J'exprime également mes meilleurs vœux de succès à l'Ambassadeur César Mayoral de l'Argentine, et à son équipe.
I also extend my best wishes for success to the Ambassador of Argentina, César Mayoral, and his team.
Ma délégation remercie l'Ambassadeur César Mayoral de son exposé sur les activités du Comité créé par la résolution 1267 (1999).
My delegation thanks Ambassador César Mayoral for his briefing on the activities of the Committee established pursuant to resolution 1267 (1999).
M. Mayoral (Argentine) (parle en espagnol) : Je voudrais faire une brève déclaration au nom de mon pays.
Mr. Mayoral (Argentina) (spoke in Spanish): I now wish to speak briefly in my national capacity.
De plus, nous adressons nos remerciements à l'Ambassadeur Mayoral pour tout ce qu'il a accompli au mois de mars.
We would also like to express our gratitude to Ambassador Mayoral for his work during the month of March.
Enfin, l'Ambassadeur Mayoral préside le débat important du Comité sur la révision des directives relatives à l'inscription et à la radiation de la liste.
Finally, Ambassador Mayoral is presiding over the Committee's important discussion about revising the listing and delisting guidelines.
M. Mayoral (Argentine) (parle en espagnol) : En premier lieu, j'aimerais parler du Comité des sanctions contre le Rwanda.
Mr. Mayoral (Argentina) (spoke in Spanish): I would like at the outset to refer to the Sanctions Committee on Rwanda.
M. Mayoral (Argentine) (parle en espagnol) : J'aimerais tout d'abord remercier la présidence béninoise d'avoir convoqué cette importante réunion.
Mr. Mayoral (Argentina) (spoke in Spanish): I wish first to thank the presidency of Benin and you, Sir, for convening this important meeting.
De plus, en sa qualité de Président sortant, l'Ambassadeur Mayoral a organisé le 20 décembre une dernière réunion d'information, à titre personnel (S/PV.5601).
In addition, as outgoing Chairman of the Committee, Ambassador Mayoral gave a final briefing, in his personal capacity, on 20 December (S/PV.5601).
Pour ce qui est du Comité des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban, je tiens à exprimer mes vifs remerciements à l'Ambassadeur Mayoral.
With respect to the Al-Qaida and Taliban sanctions Committee, I would like to express my sincere thanks to its Chairman, Ambassador César Mayoral.
Ma délégation aimerait se joindre aux autres orateurs pour remercier les Ambassadeurs Løj, Mayoral et Burian pour leurs exposés de ce matin au Conseil de sécurité.
My delegation would also like to join others in thanking Ambassadors Løj, Mayoral and Burian for their briefings to the Security Council this morning.
M. Mayoral (Argentine) (parle en espagnol) : Je voudrais, tout d'abord, remercier Mme Angela Kane pour les informations qu'elle nous a fournies.
Mr. Mayoral (Argentina) (spoke in Spanish): I wish at the outset to thank Ms. Angela Kane for the information she presented to the Council.
En 2005, le Bureau du Comité comprenait César Mayoral (Argentine) en qualité de Président et les représentants de la Grèce et de la Roumanie en qualité de vice-présidents.
In 2005, the Bureau of the Committee consisted of César Mayoral (Argentina), Greece and Romania providing the Vice-Chairmen.
Mon gouvernement se félicite de la visite récemment rendue en Asie de l'Est - notamment au Japon - par le Président du Comité, l'Ambassadeur Mayoral de l'Argentine.
My Government is therefore grateful for the recent visit to East Asia—which included Japan—by the Committee's Chairman, Ambassador Mayoral of Argentina.
Nous nous félicitons en particulier des progrès présentés par l'Ambassadeur Mayoral en ce qui concerne la coopération qui s'est développée entre le Comité de la résolution 1267 et Interpol.
We welcome in particular the progress outlined by Ambassador Mayoral in cooperation established between the 1267 Committee and Interpol.
M. Mayoral (Argentine) (parle en espagnol) : L'Argentine a elle aussi parrainé cette résolution, initialement préparée par la France et les États-Unis.
Mr. Mayoral (Argentina) (spoke in Spanish): Argentina, too, was a sponsor of today's resolution, on which France and the United States did the preliminary work.
Dans son exposé, l'Ambassadeur Mayoral a parlé du travail important effectué par le Comité 1267 en faveur de l'Afghanistan et du processus de réconciliation mené par le Gouvernement afghan.
In his briefing, Ambassador Mayoral spoke about the 1267 Committee's important work with Afghanistan and about the Afghan Government's reconciliation process.
Je voudrais évoquer brièvement le Comité des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban. Premièrement, je tiens à féliciter l'Ambassadeur Mayoral et son équipe pour leur travail remarquable.
I would like to refer briefly to the Al-Qaida and Taliban Sanctions Committee. First, I congratulate Ambassador Mayoral and his team on their outstanding work.
Nous encourageons, à cet effet, l'Ambassadeur César Mayoral à user pleinement du mécanisme efficace des visites à des pays sélectionnés pour matérialiser ce dialogue à très haut niveau.
In this regard, Ambassador Mayoral should make full use of the effective tool of visits to selected countries to bring about this high-level dialogue.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché