Flics, matons et vigiles, hors des syndicats !
Cops, prison guards and security guards out of the unions!
Quand tu vois les matons ?
When you see the hacks?
Il y a trop de matons. On peut pas fuir.
Too many guards, we can't break out!
C'est mal vu de frapper les matons.
It's not nice to hit the hacks.
Je ne dirai rien aux matons.
I'm not gonna tell the hacks nothing.
Les matons n'ont aucune idée.
The prison guards certainly didn't have any idea.
Où sont les matons ?
Where the C.O.s at?
Les matons sont là.
The guards are on this side.
Cette jeune prisonnière ne sait pas ce que les matons lui réservent pendant ce contrôle de routine.
This young prisoner doesn't know what the warders have got for her during this routine visit.
Contre les matons.
We're playing the guards.
Contre les matons.
We're playin' the guards.
Je mettrais bien une pilée aux matons.
One, two... three, four I don't know.
La salle capitulaire baroque présente aussi deux candélabres baroques monumentaux à sept branches, en argent massif ciselé et repoussé, conçus par Joan Roig et réalisés par l’orfèvre Joan Matons, entre 1704 et 1718, soit plus de onze années.
The chapter house also has two monumental baroque baroque candelabra with seven branches, carved sterling silver and pushed, designed by Joan Roig and directed by goldsmith Joan Matons, between 1704 and 1718, more than eleven years.
Le jour suivant, les matons repeignirent le mur.
The next day the hacks painted over it.
Alors, je comprends pas la frustration des matons !
So I don't understand the anger, the frustration that COs go through?
Les matons ont un mal de chien à contrôler ce lascar.
The guards still find it hard to deal with this man.
Là-bas, les matons font ce qu'ils veulent d'elle.
Half the guards in there mess with her.
Alors, je comprends pas la frustration des matons ! C'est de la connerie !
So I don't understand the anger, the frustration that COs go through?
Là-bas, les matons font ce qu'ils veulent d'elle.
Half the guards in there mess with her. Ashley, come here.
Le Iendemain, Ies matons repeignaient Ie mur.
The next day the hacks painted over it.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant