materner

Je vais avoir besoin que tu me maternes.
I'm gonna need you to nurture me.
Je vais avoir besoin que tu me maternes.
I'm gonna need you to step up.
Tu le maternes.
You care for him.
Tu ne vois pas qu'il te piège, pour que tu le maternes ?
Don't you see he's just tricking you into babying him?
Depuis des années, l'UE est en guerre contre les fumeurs, l'alcool et les obèses en Europe, partant, apparemment, du postulat que nos concitoyens sont stupides et ont besoin d'être maternés par la législation.
For years, the EU has waged war on smokers, alcohol and the obese in Europe, apparently on the assumption that our citizens are stupid and need nannying through legislation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté