maternal

Since 1990, maternal mortality has declined by 44 per cent.
Depuis 1990, la mortalité maternelle a chuté de 44 %.
Ireland continues to have a low rate of maternal mortality.
L'Irlande continue d'avoir un très faible taux de mortalité maternelle.
Good maternal nutrition is essential to prepare and maintain breastfeeding.
Une bonne nutrition maternelle est essentielle pour préparer et maintenir l'allaitement.
This programme will contribute to reducing child and maternal mortality.
Ce programme aidera à réduire la mortalité infantile et maternelle.
And your love as women is a concrete maternal love.
Et votre amour de femmes est un amour maternel concret.
It is a service of charity and of maternal tenderness.
C’est un service de charité et de tendresse maternelle.
Teacher: They then went to their maternal uncle in Dwarika.
Professeur : Ils sont alors allés à leur oncle maternel dans Dwarika.
She was a woman now and she had maternal needs.
C'était une femme maintenant et elle avait des besoins maternels.
These lands have also been visited by her maternal presence.
Ce pays a été aussi visité par sa maternelle présence.
The Committee notes with concern the high maternal mortality rates.
Le Comité note avec inquiétude les taux élevés de mortalité maternelle.
In matrilineal societies, the family head is the maternal uncle.
Dans les sociétés matrilinéaires, le chef de famille est l'oncle maternel.
A maternal refuge from the harshness of life?
Un refuge maternel dans la dureté de la vie ?
There were no cases of severe neonatal and maternal morbidity.
Il n'y avait aucun cas de morbidité néonatale et maternelle grave.
There is little reliable data on maternal mortality.
Il existe peu de données fiables sur la mortalité maternelle.
Folic acid contributes to the growth of maternal tissues during pregnancy.
L'acide folique contribue à la croissance des tissus maternels pendant la grossesse.
Anne-Marie would also feel the effects of this maternal protection.
Anne-Marie va, elle aussi, sentir les effets de cette protection maternelle.
Well, that's your maternal instinct, but I still don't understand.
C'est ton instinct maternel, mais je ne comprends toujours pas.
Please indicate the measures taken to decrease maternal mortality rates.
Veuillez indiquer les mesures prises pour réduire les taux de mortalité maternelle.
The second item on the agenda is maternal mortality.
Le deuxième point à l'ordre du jour est la mortalité maternelle.
The maternal mortality ratio is currently around 30 per 100,000.
Le taux de mortalité maternelle est actuellement d'environ 30 pour 100 000.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire