materiel

Such materiel is used by civilians and armed groups.
Ce matériel est utilisé par des civils et des groupes armés.
C. Transfers of materiel after the revolution (September 2011-August 2014)
C. Transferts de matériel après la révolution (de septembre 2011 à août 2014)
Their aim is to provide musical materiel for Panorama pieces.
Le but est de fournir le matériau musical des morceaux de Panorama.
B. Transfers of materiel to Libya during the revolution (February-September 2011)
B. Transferts de matériel en Libye pendant la révolution (de février à septembre 2011)
Twenty thousands tons of materiel were unloaded on flotating docks and small barges.
Vingt mille tonnes de matériel sont débarquées sur des pontons flottants et des petites barges.
Most negotiations concern surplus stocks, i.e. materiel that is readily available.
Les négociations portent essentiellement sur les stocks excédentaires, c'est-à-dire sur le matériel immédiatement disponible.
The Egyptian authorities denied that any transfers of military materiel had been made to Libya.
Les autorités ont nié tout transfert de matériel militaire vers la Libye.
Production of war materiel was financed by war bonds.
La production de la matière de guerre a été financée par des titres d'emprunt de guerre.
They have raised concerns regarding the identities of the actual end users of the materiel.
Ils ont suscité des inquiétudes quant à l'identité des utilisateurs finals véritables de ces matériels.
A moment of disorganization occurred before the coalition was able to utilize the materiel.
Il s’en est suivi un moment de désorganisation avant que la coalition puisse utiliser ce matériel.
More than 15 additional flights delivered materiel from Belarus to Tripoli International Airport.
Plus de 15 vols supplémentaires ont livré des matériels en provenance du Bélarus à l'aéroport international de Tripoli.
The obligation to cooperate extends to the provision of technical, financial, materiel and human resources assistance.
L'obligation de coopération s'entend de la fourniture d'une assistance technique, financière, matérielle et en personnel.
I knew she wasn't lead car materiel.
Oh qui t'as élu Dieu du Road Trip ?
The request from Belarus stated that a notification for the materiel had been submitted to the Committee.
La demande du Bélarus indiquait que le matériel avait fait l'objet d'une notification auprès du Comité.
The company status was also modified, allowing it to purchase military equipment and materiel.
Les statuts avaient aussi été modifiés, et elle pouvait maintenant acquérir de l'équipement et du matériel militaires.
Charges and devices intended for military use containing energetic materials; mines and related materiel;
Charges et dispositifs à usage militaire contenant des matériaux énergétiques ; mines et matériel connexe.
Investigations of transfers of materiel to the Ministry of the Interior (2012 to mid-2014)
Enquêtes sur les transferts de matériels au Ministère de l'intérieur (2012 à fin du premier semestre de 2014)
This raised concerns about the high risk of diversion and the misuse of materiel in the country.
Cela a suscité des inquiétudes concernant le risque élevé de détournement et l'utilisation abusive des matériels dans le pays.
UNSCR 1747 (2007) prohibits the procurement of arms and related materiel from Iran.
La résolution 1747 (2007) du Conseil de sécurité des Nations unies interdit l'acquisition d'armes et de matériels connexes auprès de l'Iran.
Export or transit of defence materiel is subject to specific authorisation (export licence).
Les exportations ou le passage en transit de matériel destiné à la défense sont subordonnés à des autorisations expresses (permis d'exporter).
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché